Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE FOLKERTS TRADING
y sus marcas
TENERIFE WINDSURF SOLUTION y/o DUOTONE PRO CENTER

Folkerts Trading SLU y sus marcas Tenerife Windsurf Solution y Duotone Pro Center (FT abajo) ofrecen los siguientes servicios:

  1. Surf, kitesurf, así como clases, clínics y cursos.
  2. Alquiler de material para deportes acuáticos y otros tipos de material deportivo.
  3. Alquiler de contenedores para material de windsurf y kitesurf.
  4. Organizar eventos deportivos, entrenamientos u otras actividades relacionadas.

A. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

  1. Con esta declaración, FT ofrece a su parte contratante la celebración vinculante de un contrato de servicio y/o alquiler.
  2. La declaración es válida a través de la parte del contrato para todos los demás participantes enumerados en la reserva, de cuyas obligaciones contractuales la parte del contrato es tan responsable como de sus propias obligaciones, a menos que haya asumido una obligación debidamente separada mediante una declaración explícita. Para los menores, la obligación legal entra en vigor con la presentación de un acuerdo por escrito realizado por el tutor legal.
  3. El contrato entra en vigor mediante su aceptación por parte de FT. Ésta deberá ser aceptada o rechazada por la parte contratante en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la oferta.
    Inmediatamente después de la celebración del contrato, FT enviará a la parte contratante una confirmación de reserva junto con el importe a pagar y las condiciones de pago.
  4. Si el contenido de la confirmación de la reserva difiere del de la reserva, FT deberá proporcionar una nueva oferta, que será vinculante para FT durante un periodo de 10 días. El contrato será válido sobre la base de esta nueva oferta cuando la parte contratante acepte la oferta de FT dentro del plazo de 10 días o realice una reserva en línea a través del sistema de reservas en línea utilizado en los sitios web de Tenerife Windsurf Solution y/o Duotone Pro Center Tenerife.


B. PARTE CONTRATANTE, ARRENDATARIO, PARTICIPANTES

  1. La parte del contrato es la persona que ha realizado el registro a través del sitio web utilizando el sistema de reservas online y/o que ha realizado una reserva sin utilizar el sistema online.
  2. El arrendatario es la persona que ha efectuado la inscripción para el alquiler de un equipo de deportes acuáticos o de una caja de almacenamiento.
  3. Los participantes son las personas por cuyas obligaciones contractuales la parte del contrato responde como lo haría por sus propias obligaciones, incluida la propia parte del contrato. Los participantes sólo pueden ser aquellas personas que estén lo suficientemente en forma y sanas como para utilizar el equipo adecuadamente sin peligro para sí mismas ni para los demás.
  4. FT insiste categóricamente en que un requisito para participar en todos los cursos, así como para alquilar material de deportes acuáticos, es saber nadar sin ayuda en aguas abiertas durante al menos 15 minutos. En el caso de los menores, este reconocimiento debe hacerlo el tutor legal, sin lo cual el contrato para menores no es válido.


C. CONDICIONES Y FORMAS DE PAGO

  1. El pago del total de la factura debe efectuarse utilizando la factura y/o el número de reserva 4 semanas antes de la salida. En el caso de una reserva de última hora u online, el importe debe abonarse inmediatamente. Los importes a pagar se indican en la confirmación de la reserva y/o en la comprobación del sistema de reservas.
  2. El pago puede efectuarse con tarjeta de crédito (sólo Visa y Mastercard), por transferencia bancaria o mediante las diversas opciones que ofrece el sistema de reservas online. Para las tarjetas de crédito, FT ha creado un enlace de pago seguro. Los posibles gastos bancarios correrán a cargo de la parte contratante.
  3. La confirmación de la reserva será enviada por FT una vez pagada la factura / importe del alquiler.
  4. Si la parte contratante se retrasa en el pago de la cantidad adeudada (impago a pesar de recordatorio con fecha de vencimiento), FT tiene derecho a rescindir el contrato. Al rescindir el contrato, la parte contratante es responsable de reclamar la indemnización correspondiente según el apartado 6, sección 2. Esto no entra en vigor si la parte del contrato no es responsable del impago.


D. SERVICIOS

  • El alcance de los servicios contratados puede consultarse en los detalles exactos que figuran en la confirmación de reserva de .


E. CAMBIOS EN LOS SERVICIOS Y PRECIOS

  • Puede haber cambios o modificaciones de servicios concretos en el contenido acordado del contrato, pero deben ser razonables para la parte contratante y producirse hasta tres días laborables (sin incluir sábados y domingos) antes del inicio del contrato.

F. DESISTIMIENTO DE LA PARTE CONTRATANTE

  1. El desistimiento de la parte contratante debe notificarse a FT por escrito (carta, correo electrónico, fax).
  2. Si la parte contratante desiste del contrato, FT puede reclamar una indemnización por los gastos que se hayan producido. Para calcular la indemnización, se tendrán en cuenta los ahorros de costes habituales y otros gastos derivados del proceso de reserva. La cantidad que puede reclamarse en concepto de indemnización se hará sobre la base de un porcentaje:
  • Más de 31 días antes de la primera fecha de alquiler 50% de la(s) cuota(s) de alquiler pagada(s)
  • 30 días o menos antes de la llegada 70% de la(s) cuota(s) de alquiler pagada(s)
  • 7 días o menos antes de la llegada 100% de la(s) cuota(s) de alquiler pagada(s)

La parte del contrato puede impugnarlo, si puede demostrar que no se produjo ningún daño -o que fue menor- que el porcentaje indicado. El FT puede reclamar un porcentaje de indemnización superior a los porcentajes indicados, si puede aportar pruebas. La reserva anticipada del material de alquiler concede un descuento del 10% sobre el precio in situ. La falta de condiciones adecuadas (ausencia de viento, demasiado viento u otras circunstancias) son por cuenta y riesgo de la parte del contrato. No se conceden créditos ni reembolsos por condiciones no adecuadas. Así, por ejemplo, si se reservan 5 días y se pagan, pero la parte contratante sólo utiliza 3, no se puede conceder un crédito por los dos días no utilizados. Sólo con una declaración médica oficial, que demuestre la incapacidad para utilizar el material alquilado, se puede obtener un vale de crédito de los días restantes de la reserva. Este vale puede utilizarse para futuros periodos de alquiler.

G. Anulación, cambio de contrato por Folkerts Trading

  1. FT puede cancelar el alquiler y/o el contrato de servicios de forma extraordinaria y sin previo aviso, si la parte del contrato sigue siendo una molestia a pesar de una advertencia adecuada dada por la empresa, o cuando incumple el contrato de forma importante o pone deliberadamente en peligro a otros o a sí mismo.
    En tal situación, FT tiene derecho a solicitar un pago compensatorio. Los costes adicionales de una nueva reserva correrán a cargo de la parte contratante o del propio participante. Sin embargo, FT tiene en cuenta el valor de los gastos ahorrados, así como sus beneficios, que pueden obtenerse de un uso posterior del servicio que no se ha tomado.
  2. Por razones de seguridad, como vientos muy fuertes, caída de rayos, etc., o debido a que el equipo de deportes acuáticos haya quedado destrozado por colisión o vandalismo causado por la parte contratante o el participante, FT podrá cancelar el contrato de forma extraordinaria y sin previo aviso. En esta situación, no habrá devolución del importe del alquiler abonado.
  3. Si, tras la devolución del equipo de deportes acuáticos, se pone de manifiesto la falta de aptitud de la parte contratante o del participante para utilizar el equipo de deportes acuáticos de forma segura (control deficiente del equipo de deportes acuáticos, incumplimiento de los requisitos de seguridad), o la persona actúa en contra de la petición expresa de un miembro del personal, FT podrá rescindir el contrato de forma extraordinaria y sin previo aviso. En tal caso, no habrá devolución de la cuota.
  4. Si, en el marco de un grupo, se reserva un servicio en el que sólo puede participar la parte del contrato o el participante, la duración de la clase se reducirá de 60 minutos a 45 minutos. FT está obligada a informar a la parte del contrato/participante inmediatamente de que la condición aquí mencionada para acortar el curso entra en juego.
  5. Cualquier pago realizado por cursos que luego se cancelen será reembolsado proporcionalmente con un Vale de Crédito por la estación de FT. Éste podrá utilizarse para una futura reserva cuando se presente el Vale de Crédito a la FT. No se tienen en cuenta otras demandas.
  6. La reserva anticipada del material de alquiler concede un descuento del 10% sobre el precio in situ. La falta de condiciones adecuadas (ausencia de viento, demasiado viento u otras circunstancias) es por cuenta y riesgo de la parte contratante. No se conceden créditos, reembolsos ni de ningún otro tipo por condiciones no adecuadas.

Así, por ejemplo, si se reservan 5 días y se pagan, pero la parte contratante sólo utiliza 3, no se puede conceder un crédito por los dos días no utilizados. Sólo con una declaración médica oficial, que demuestre la incapacidad para utilizar el material alquilado, se puede obtener un vale de crédito por los días restantes de la reserva. Este vale puede utilizarse para futuros periodos de alquiler.

H. RECOGIDA Y USO DE OBJETOS ALQUILADOS

Las condiciones para ello se han indicado anteriormente en los apartados (1) a (3).

I. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

  1. Queda excluida la responsabilidad de FT o de un representante legal o agente por fallos iniciales o posteriores en el equipo de deportes acuáticos o en el objeto alquilado, ya sea debido a una infracción de las prestaciones contractuales o de otro tipo, ya sea debido a una infracción positiva del contrato, o la responsabilidad por uso no oficial, con la excepción de una exclusión o una limitación de la responsabilidad por daños debidos a lesiones a la vida, el cuerpo o la salud resultantes de un incumplimiento negligente de las obligaciones por parte de FT o de un incumplimiento deliberado o negligente de las obligaciones por parte de un representante legal o agente.
  2. La exclusión o limitación de la garantía no es válida para los daños causados por un incumplimiento negligente grave del deber por parte de FT o por un incumplimiento deliberado o negligente grave del deber causado por un representante legal o agente de FT.

J. OBSERVANCIA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD

  1. Cada parte del contrato/participante debe seguir estrictamente las instrucciones del instructor de deportes acuáticos de FT o de un miembro del personal debidamente autorizado. La parte contratante/participante debe informarse de los requisitos de seguridad y conocer las normas de buena marinería para cuando esté en el agua, así como seguirlas correctamente.
  2. Si la funcionalidad del equipo de deportes acuáticos se ve afectada por no seguir las instrucciones del instructor/personal de deportes acuáticos o por acciones negligentes o intencionadas de la parte contratante/participante, la parte contratante/participante no tendrá derecho a la restitución del precio de alquiler abonado.
  3. Los daños causados al equipo de deportes acuáticos por ignorar las instrucciones del instructor/personal de deportes acuáticos o por ignorar las normas de seguridad deben ser cubiertos personalmente por la parte contratante/participante. FT recomienda suscribir una póliza de seguro de responsabilidad civil que incluya la cobertura de los deportes acuáticos, así como un seguro que cubra el equipo de deportes acuáticos (seguro de material).


K. LEGISLACIÓN APLICABLE

Las partes acuerdan utilizar la legislación española.

L. CLÁUSULA DE SEPARABILIDAD

Si determinadas cláusulas de este contrato resultasen inoperantes y/o inviables, o si se presentase una laguna en el acuerdo total, la validez general de las disposiciones contractuales no se verá afectada. Si, en lugar de las disposiciones inoperantes o para llenar el vacío, se encuentra un acuerdo apropiado y legalmente correcto, que se adapte a lo que ambas partes desean económicamente, o que hubiera esperado que fuera el significado y propósito de este contrato, si hubieran pensado en el punto. Si es necesario, las partes están obligadas a modificar este contrato.

S | 8.1 kts avg | 11.34 kts gusts | temp 20 °C

we are open from 10:00 to 18:00